El Cine de Aquí

Revista especializada en los aspectos menos conocidos del cine español

Archivo para la etiqueta “Eduardo Garzo”

Las complicaciones para trabajar como actor de doblaje

Moisés Martínez Jover

Cuando el ciudadano español acude al cine a ver una película americana, francesa o italiana, puede ir pensando en el actor o la actriz de moda que protagoniza la película, en si se ha echado el paquete de clínex para secarse las lagrimas o si le dejarán con la miel en los labios para una segunda o tercera parte. En ningún momento, se le pasa por la cabeza pensar en qué idioma verá la película. Es de cajón, en castellano, a menos que haya elegido verla en versión original. Pero, para poder recibir la película en castellano y disfrutarla tranquilamente desde una butaca del cine o desde el sofá de su casa, los actores de doblaje, que no dobladores ni doblistas, trabajan durante horas y horas para que el espectador pueda entender a Arnold Schwarzenegger, al Doctor House o a Homer Simpson.  Leer más…

Anuncios

Navegador de artículos